英雄联盟官网,你与诗和音乐的间隔只差这21本书,鳐鱼

admin 4个月前 ( 04-12 00:57 ) 0条评论
摘要: 著有诗集、散文集、音乐评介等二十余种.译有《万物静默如迷:辛波斯卡诗选》,聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》《疑问集》......

安闲大陆出书《万物静默如迷:辛波斯卡诗选》后,台湾作家陈黎遭到读者继续的欢迎。本年陈黎又出书有四部新作《想像花莲:陈黎跨世纪散文选》《希望呼我的名为旅人:松尾芭蕉俳句300》《这国际如露珠般时间短:小林一茶俳句300》和《诗篇十八讲:陈黎、张芬龄诗篇笔记》。4月19日至23日,陈黎将来到上海、南京、杭州和姑苏,做四场共享活动。借此机会,众出书社联合起来发布此书单,介绍陈黎的原创和翻译著作。部分著作系陈黎与太太张芬龄一同发明或翻译。其间,《我想和你一同日子:国际经典情诗选》和《有一天,我把她的姓名写在沙滩上》由北京好北京贵美汇医院读文明策划出品。



陈黎大陆出书著作集锦


陈黎,1954年生,台湾花莲人,台湾师大英语系结业,被视作“当今中文诗界最能立异且最令人惊喜的诗人之一”。著有诗集、散文集、音乐评介等二十余种。译有《万物静默如迷:辛波斯卡诗选》,聂鲁达《二十首情诗和一首失望的歌》《疑问集》,《精灵:普拉斯诗集》等二十余种。曾获台湾文艺奖,时报文学叙事诗首奖,联合报文学新诗首奖,梁秋实文学奖诗篇翻译奖等。2005年获选“台湾今世十大诗人”。


作家陈黎






原创书目



东方出书社



《诗篇十八讲:陈黎、张芬龄诗篇笔记》

陈黎 张芬龄 著

2019年1月

68.00元


《诗篇十八讲》是陈黎、张芬龄四十年译诗、评诗的沉淀,既是绝佳的诗篇赏析,亦是适逢其会的导读。一场“了解诗篇”的盛宴。本书谈到的诗人,触及的规模极广,视界十分开阔,可谓熔古龙啸江湖典、现代与今世于一炉,集西洋、东亚于一身。既有普拉斯和泰德休斯配偶,有聂鲁达、拉金、希尼、巴列霍、帕斯、辛波斯卡、赛弗尔特和特朗斯特罗姆等大师倪虹洁老公,亦有日本的与谢野晶子和韩国黄真伊,以及小诗和日本俳句。





华东师范大学出书社




《国际的声响:陈黎爱乐录》

陈黎 著

2017年9月

58.00元


全书近200首歌剧、清唱剧、艺术歌曲、古典与现代民歌、爵士乐等经典名曲歌词,皆被完好译出。德语、法语、英语、意大利语、俄语、捷克语、葡萄牙语、拉丁语、希腊语等原作,清楚对照呈现。作者兼具诗意与知性的乐评散文,交融音乐史、音乐家生平和乐曲歌词解析,用独特的言语诠释乐曲之神髓。


《想像花莲:陈黎跨世纪散文选》

陈黎 著

2019年1月

68.00元


“我的家园花莲与诗和音乐,是我终身最美好想像之地点”。


《想像花莲》是陈黎书写家园回想与人生、艺术之美的一本散文集,陈黎眼中的故土,人情世故皆文章,它触厦门广成实业有限公司发全部或许的文本:水电瓦斯收据、房子租赁契约、补缴税款告诉,只需变化要害的字眼,马上会从“应用文”变成“抒发文”。本书呼唤着每一个现代人凝睇逝去的韶光,打捞丢失的回想。


《小国际:现代俳句266首》

陈黎 著 喜久 绘英豪联盟官网,你与诗和音乐的距离只差这21本书,鳐鱼

2018年6月

58.00元


由小国际,窥大国际!《小国际》取名于巴托克153首 Mikrokosmos 的标题,录入了陈黎266首美好诡谲的“现代俳句”:200首“母诗”,加上66首“子诗(再生诗)”。这些隽永美好的短诗是诗人对古典俳句发作性关系的问候、变奏。普通的日子四周,幽微的生命情境,都被凝练成带着电流与甜意的三行小诗。它们或纤巧轻妙,富诙谐之趣;或安适天然,富闲寂之趣;或繁复鲜艳,富彩绘之趣,字间无不流露诗人充足的观察力和现代观。





雅众文明


《蓝色一百击:陈黎诗选》

陈黎 著

2017年12月

45.00元


《蓝色一百击:陈黎诗选》是闻名诗人陈黎的首部简体中文诗选,录入获新诗金典奖《朝/圣》中的五辑诗作,一辑近年所写有关岛屿台湾之诗,以及近两年未结集的新作等。


陈黎的诗篇风格别出心裁,内容多元杂糅。其语感起伏之大,跨过了文言与文言,古典与现代,抒发与写实,丰腴与内敛,富丽与俚俗,他具有繁荣实验性的发明,为中文的多样性敞开了一个更宽广、更繁复的视界。







翻译书目

北方文艺出书社



《今世美国诗双璧:罗伯特哈斯/布兰达希尔曼诗选》

(美)罗伯特哈斯布兰达希尔曼 著

陈黎 张芬龄 译

2016年5月

58.00元


罗伯特哈斯与布兰达希尔曼是今世美国最耀眼的一对夫妻诗人,被誉为今世美国诗坛的惠特曼和狄金森。广受读者喜爱的闻名翻译家、诗人陈黎、张芬龄夫妻,精选、精译了罗伯特哈斯与布兰达希尔曼各阶段代表作八十余首,既充沛展现出了他们各自的诱人诗风,对照来看,又有一种互补的魅力,带给读者与众不同郭永真的阅览感触和审美享用。


《密丝特拉儿诗集》

(智利)密丝特拉儿 著

陈黎 张芬龄 译

2017年8月

32.0英豪联盟官网,你与诗和音乐的距离只差这21本书,鳐鱼0元


本书是由闻名翻译家、诗人陈黎、张芬龄夫妻精选、精译的,诺贝尔文学奖取得者智利女诗人密丝特拉儿的诗集。密丝特拉儿是拉脚心吧丁美洲仅有取得诺贝尔文学奖的女人,她崎岖而精彩的终身,她的思虑与神往、欢喜与愤恨,都投射在她情感浓郁、富于人文主义关心的诗篇里。密丝特拉儿的诗艺术魅力逾越时空。本诗集译笔流通美丽,保留了诗人的风格和意境,值得品味。







北京好读文明


《我想和你一同日子:国际经典情诗选》

(俄)茨维塔耶娃等 著

陈黎 张芬龄 译

2018年3月

49.50元


献给全部在物质国际里仍然信任爱情的人。


本书是一本国际经典情诗集。闻名译者陈黎、张芬龄以灵活、生动的译笔,为读者选译了两百多首真实动听而充溢构思的国际名家情诗,辅以简练精辟、令人深思的批注,让你在高兴中不知不觉进入国际一流诗人繁富、奥美的魂灵与诗艺殿堂。本书风趣、多姿,向读者传达一种讴歌日子,讴歌爱情,讴歌天然的理念。




《有一天,我把她的姓名写在沙滩上》

(爱尔兰)叶芝等 著

陈黎 张芬龄 译

2018年4月

49.50元


献给全部在疲乏日子中仍然尽力去爱的人。


本书是一本英语情诗集。闻名译者陈黎、张芬龄以灵活、生动的译笔,为读者选译了一百多首真实动听而充溢构思的英语名诗,辅以简练精辟、令人深思的译注、赏析,要言不烦地介绍诗人的生平布景与写作风格,浅显易懂地诠释著作,供给阅览观念。本书风趣、多姿,向读者传达一种讴歌日子,讴歌爱情,讴歌天然的理念。





广西人民出书社





《精灵》(完好版)

(美)西尔维娅普拉斯 著

陈黎 张芬龄 译

2015年6月

46.00元


《精灵》是美国传奇女诗人西尔维娅普拉斯代表作,中文完好版以其女儿弗莉达休斯收拾出书的《精灵》手稿还本来为根底,另附其老公休斯修改的英、美版选入诗,共录入诗篇55首。此外,该书还录入了译者多年来翻译、研讨普拉斯的长篇导语,普拉斯女儿弗莉达的前语、访谈、说话,普拉斯为BBC广播节目所写的文稿及其他相关重要材料。《精灵》是普拉斯终究也最重要的诗集,被媒体称为“20世纪最巨大的诗集之一”、“20世纪出书的最动听和最受人喜爱的诗集之一”。





新民说



《鲍勃迪伦诗篇集:暴雨将至》

(美)鲍勃迪伦 著

奚密 陈黎 张芬龄 译

2017年6月

25.00元


本书录入鲍勃迪伦初期发明的两张经典专辑。


其间,发行于1962年的同名专辑《鲍勃迪伦》(Bob Dylan),为初试啼声的首张专辑,问候美国音乐传统。除原专辑的原创著作《说唱纽约》《献给伍迪的歌》外,本书初次录入日后重制版包苗音组合含的其他前期著作,有的针砭时势,有的侧写人物,有的歌唱漂泊。包括蓝调、村庄、歌谣和福音歌曲等各种美国传统音乐类型。


发行于1963年的专辑《自在不羁的鲍勃迪伦》(The Freewheelin' Bob Dylan),则是迪伦一举成名的成名作,也是他榜首张真实意义上的原创专辑。其用诱人隐喻与强壮的气势勾勒出20世纪60年代美国的社会图景,令迪伦被称为“年代的代言人”。专辑榜首首歌正是迪伦日后最广为人知的著作《在英豪联盟官网,你与诗和音乐的距离只差这21本书,鳐鱼风中飘扬》,被誉为20世纪60年代美国民权运动的圣歌。


《鲍勃迪伦诗篇集:地下乡愁蓝调》

(美)鲍勃迪伦 著

陈黎 张芬龄 胡桑 胡续冬 译

2017年6月

25.00元


本书录入鲍勃迪伦前期发明的三张经典专辑。


发行于1964年的专辑《年代正在改动我的风流记事》(The Times They Are A-Changin),由迪伦包办词曲发明的专辑,成为其时最有力的年代之声。专辑与同名歌曲《年代正在改动》皆为经典之作,其反映出20世纪60年代美国社会、政治急剧动乱的特征,亦是一代人的革新宣言。


1964年,迪伦又发行了另一张专辑《鲍勃迪伦的另一面》(Another Side of Bob Dylan),以最私密的自我辨白,成果了一张去政治化的特殊经典之作。这张专辑风格多变,减少了抵挡性和批评性,转而更多地描画感情国际。正如迪伦自己所言,“我再也不想为他人写歌了,我只想表达自己心里的东西。”歌词以诗意和容纳让咱们离别了旧日的愤恨青年,得见老练的诗人迪伦。


1965年发行的专辑《全数带回家》(Brixaxkiznging It All Back Home)则是鲍勃迪伦的首张摇滚专辑,音乐生计的转型力作。迪伦发明了许多个人化的诗意歌词,运用了很多兰波式的隐喻和通感,使得整张专辑具有极强的超现实主义风格。他将诗化歌词与节奏蓝调进行了奇妙的交融,发明了簇新的歌谣摇滚。



浦睿文明



《给全部昨日的诗》

(波)维斯拉瓦辛波斯卡 著

陈黎 张芬龄 译

2018年1月

42.00元


《给全部昨日的诗》是诺贝尔文学奖得主、《万物静默如迷》作者辛波斯卡向英豪联盟官网,你与诗和音乐的距离只差这21本书,鳐鱼万物离别的经典之作,录入了生前出书的终究两本诗集《这儿》《冒号》的合辑,这两本诗集之前在国内从未出书和介绍过。在这些诗里,诗人开端考虑世上的日子,比如梦境、回想、迷宫、微生物,又比如离婚、古希腊雕像、写作创意的奥妙。


仿若一场昨日之旅,咱们见到了她喜爱的画家维梅尔、黑人歌手艾拉费兹洁拉看到她与青春期的自己攀谈,与操纵逝世的命运女神对话。晚年的辛波斯卡仍旧对国际坚持童贞般的猎奇,仍旧有着充足的幻想力,只是在尖锐的嘲讽中多了份宽恕和了解。


书中特别参加辛波斯卡生前藏品相片和诗人圣化长剑生平年表,另附赠精心编译的别册,录入辛波斯卡新译诗十三首。

《万物静默如谜》(精装留念版)

(波)维斯拉瓦辛波斯卡 著

陈黎 张芬龄 译

2016年7月

48.00元


辛波斯卡1996年取得诺贝尔文学奖。她是文学史上第三位获诺奖的女诗人,第四位获诺奖的波兰作家。被《纽约时报》称之为“今世最为诱人的诗人之一”,享有“诗界莫扎特”的美誉,在全国际具有广阔的读者群。《万物静默如谜》精装本录入了她发明生园禾诗涯的最佳代表作80首。


2012年平装本出书时,《万物静默如谜》成为当年度极度抢手的畅销书,接连当选“新浪我国年度十大好书”、“深圳读书月年度十大好书”等各种年度好书。遭到重庆同志会所了幾米、陈绮贞、李健、许晴等艺术家、艺人的喜爱。李健曾朗读辛波斯卡的《墓志铭》、许晴曾朗读辛波斯卡的《种种或许》。这本书的呈现直接带动了国内出书诗集的热潮。


译者依据波兰文,对译文做了全新修订,并增加了《不会发作两次》《留念》《复生者走动》《火车站》等5首译作。内页全彩印刷,新增10幅精巧插画。


《胭脂竭尽时,桃花就开了》

(日)与谢野晶子

陈黎 张芬龄 译

2018年3月

56.00元


《胭脂竭尽时,桃花就开了》是一部热心、斗胆、灵活、诱人、让你一读难忘的日本现代与古典女人短歌精选集。录入日本传奇女诗人与谢野晶子划年代短歌集《乱发》里2重生之二世祖的清闲日子30首名作,附录70首小野小町、紫式部、和泉式部等古典女诗仙冷爱若溪经典之作。《乱发》短歌选分六辑——“胭脂紫”、“莲花船”、“白百合”、“二十岁妻”、“舞姬”、“春思”,每一辑都各有特色。在“胭脂紫”中,诗人书写情爱的诸般味道;“莲花船”像水墨淡彩小品、景色明信片,流荡着明丽的春光,触及年青僧人在尘俗引诱与经文修行之间晃动的心境,对人道的幽微面进行撩拨与探究;“二十岁妻”道出初为人妻的晶子对生命和爱情的体悟;“白百合”是相似日记体的日子札记,记载她和登美子亦敌亦友的友情,一幕幕场景如简笔的连环画般打开。在“舞姬”一辑,晶子进入舞姬的心里,写出这些年少时就卖身入行,身份低微的女子所思所感,尤其是对爱情的渴盼、幻灭和无法;“春思”一辑则处处可见勇于追爱的斗胆宣言。






新经典文明



《英豪联盟官网,你与诗和音乐的距离只差这21本书,鳐鱼二十首情诗和一首失望的歌》

巴勃罗聂鲁达 著

陈黎 张芬龄 译

2014年6月

39.50元


生命中有两样东西不行短少:诗篇和爱情。


聂鲁达20岁时的《二十首情诗和一首失望的歌》,为他赢得了全国际的赞誉。此外书中录入的《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》是聂鲁达写给爱人玛蒂尔德的情诗,充溢了突发、炽烈的热情,言外之意都是对玛蒂尔德的爱。


本书是诺贝尔文学奖得主聂鲁达的情诗全集,包含了爱情的全部元素,穷尽了爱情的全部表达,被誉为“情诗圣经”。




《疑问集》

巴勃罗聂鲁达 著

陈黎 张芬龄 译

2015年1月

25.00元


《疑问集》是诺贝尔文学奖得主聂鲁达的一部微型创造。简略易读,由74首诗,316个没有给出答复的问题组成。


聂鲁达将孩子对国际的猎奇和成人睿智的阅历融为一体,向天然、前史、梦境、人生、人道进行最简练的责问,带咱们进入他用直觉和朴实幻想构筑的国度,一起也堕入哲理性的思索。


本书中,聂鲁达单纯地回归“人”的人物,用奥秘风趣、荒诞不经的问题给人创意名器王天守,让忘记的现实从头显现。让咱们直面自以为了解、却一窍不通的全部。






雅众文明



《白石上的黑石:巴列霍诗选》

(秘鲁)塞萨尔巴列霍 著

陈黎 张芬龄旱杨柳 译

2017年12月

48.00元


“磨难根茎上结出的奇特果实、孤单魂灵终身的漂泊与挣扎”


陈黎、张芬龄译诗生计最早努力和最宠爱的拉美现代诗人。


《白石上的黑石》选辑秘鲁诗人巴列霍代表著作70首,中译诗选工程前后跨过近40年。诗人的前卫技巧突破了传统言语,在歪曲的意象、开裂的造句后边隐含着火热而真诚的情感,著作生动刻画了人类在面临逝世及无理性之社会日子时的荒唐境况。


《野兽派太太:达菲诗选》

(英)卡罗尔安达菲 著

陈黎 张芬龄 译

2017年12月

48.00元


英国现任桂冠诗人卡罗尔安达菲的《野兽派太太:达菲诗集》(原名《国际之妻》)是一本风格多元的诗集,时而诙谐讥讽,时而嘲讽批评,时而忧伤抒发。


她以戏剧性独白的方法,融入现英豪联盟官网,你与诗和音乐的距离只差这21本书,鳐鱼代社会日子情形,试图为通常被扫除在神话和前史门外的女人——比如小红帽、伊索太太、达尔文太太、浮士德太太、莎乐美等,注入新的声响。这是一位具有技术、天分和巨大心灵的诗人。


《希望呼我的名为旅人:松尾芭蕉俳句300》

(日)松尾芭蕉 著

陈黎gogoanime 张芬龄 译

2019年2月

48.00元


松尾芭蕉被誉为“俳圣”,也是将俳句艺术推至最高峰的俳人。芭蕉的俳句,既秉承了汉诗、日本和歌的古典传统,又毫不避忌掺杂日常俗话,深得诙谐英豪联盟官网,你与诗和音乐的距离只差这21本书,鳐鱼精华,极富自在发明的精力。


芭蕉拿手捕捉日常中的肯定孤单,展现在永久活动的时间中对天然的火热一瞥。后世日式文学的物哀精力,对天然万物的活络理性,其源头均在此。在其笔下,俳句的雅与俗的谐和达到了史无前例的高度。


《这国际如露珠般时间短:小林一茶俳句300》

(日)松尾芭蕉 著

陈黎 张芬龄 译

2019年2月

48.00元


小林一茶是江户年代终究一位俳句我们,与松本芭蕉、与谢芜村并称日本古典俳句三大俳人。一茶早年离乡赴江户营生,漂泊半生后,知天命之年返乡成家。但是亲人均先于他离世,一茶终究单独度过绵长而孤苦的晚年,唯天然万物、生灵、俳句可寄情。


一茶的俳风别出心裁,他讨厌尘俗,抵挡强者,而此类急进的情感均在落笔时全然稀释,只剩下安贫乐道、甘于品味生之苦涩的旷达,对弱者、微小生命的无尽悲悯,以及对世事无常的喟叹。




本期书单,由以下9家出书单位联合发布(排名不分先后):

北方文艺出书社 | 北京好读文明/北京联合出书公司 | 东方出书社 | 广西人民出书社 | 新民说/广西师范大学出书社 | 华东师范大学出书社文娱弄潮者 | 浦睿文明/湖南文艺出书社 | 新经典文明/南海出书公司 | 雅众文明





本文转载自微信大众号:华东师范大学出书社



点击阅览原文,进入官方微店选购陈黎著作

文章版权及转载声明:

作者:admin本文地址:http://www.ddwzhuan.cn/articles/760.html发布于 4个月前 ( 04-12 00:57 )
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处竞技宝app下载_竞技宝app下载安装_竞技宝app官方下载